SEPARADOR

SPACER

Cuando el bastidor del filtro prensa deba prepararse para un futuro aumento del número de placas filtrantes, deberá colocarse un espaciador entre el cabezal móvil y el vástago del cilindro hidráulico.

Una vez instaladas las placas adicionales, se debe retirar el espaciador y conectar el vástago del cilindro directamente al cabezal móvil; el vástago del final de carrera se debe conectar entonces directamente al cabezal fijo.

Es necesario saber en el momento del diseño si la máquina va a estar preparada. para un futuro aumento del número de placas.

El porcentaje de aumento del número de platos respecto a los normalmente instalados depende del tipo de máquina y de otros parámetros.

En general, siempre es prudente ponerse en contacto con el departamento técnico.

When you intend to prepare the filter press frame for a future increase of the installed filter plates, a spacer must be provided to be interposed between the movable head and the rod of the hydraulic cylinder.

Once you want to install the additional plates, the spacer will be removed and the cylinder rod connected directly to the moving head; the limit switch sensor rod will then be connected directly to the fixed head.

We must know at the time of design if the machine must be prepared for a future increase in the number of plates.

The percentage increase of the plates compared to those normally installed depends on the type of machine and other parameters.

In general, it is always advised to interface with the technical office.

Con esta solución, protegemos tanto el vástago como las juntas del cilindro, ya que un problema en el vástago afecta inevitablemente a las juntas.

Esto maximiza la vida útil tanto del cilindro como de las juntas.

With this solution, we safeguard both the cylinder rod and the cylinder seals, as a problem on the rod inevitably affects the seals.

In this way, the life of both the cylinder and the seals is maximized.